070 - 8200324 info@ikitravels.nl
iki, iets typisch japans

Het Japanse woord “iki”  粋  is ontstaan in de Tokugawa periode in Edo, eind 17e eeuw. Het woord werd gebruikt door de opkomende middenklasse van kooplieden, ambachtsmensen en geisha’s. “iki” staat voor een traditioneel esthetisch ideaal in Japan.

Als je een Japanse vraagt naar de betekenis van het woord “iki” zal hij/zij meestal met de mond vol tanden staan. Het is voor hen niet uit te leggen maar iedere Japanner weet haarfijn wat er mee wordt bedoeld.

De betekenis van “iki” die het meest dichtbij komt zijn woorden als chic, moedig, spontaan, origineel, sober en elegant. “iki” is in ieder geval niet: overdreven gecultiveerd, pretentieus, gecompliceerd, pronkerig, schattig of arrogant.

Geisha wel, samoerai niet

We zouden kunnen zeggen dat iets, iemand of een situatie “iki” is als deze origineel, verfijnd en chic is zonder perfect en gecompliceerd te zijn.

In de Japanse wereld zijn de Geisha’s “iki”. Ze zijn mooi, verfijnd en chic, maar hebben niet de intentie om perfect te zijn. Het zelfde geldt voor de Japanse tempels, tuinen en architectuur.

De Samoerai klasse kon nooit “iki” zijn. Echter, een individuele strijder van deze klasse kon “iki” zijn als hij moedig, sober, elegant en geschoold was.

Het tegenovergestelde van “iki” is “yabo”  野暮 of “busui”  無粋. Dat kan betekenen onbeleefd, ordinair, grof, simpel, luidruchtig, kinderachtig of snobistisch. In Japan vindt men de kantoorslaven klasse ofwel “salarymen” over het algemeen “yabo”.

Tokyo heeft het !!

165 michelin restaurants

Parijs was altijd de onbetwiste culinaire hoofdstad van de wereld met 65 michelin restaurants. Een andere stad beroemd om zijn restaurants is New York met 42 michelin restaurants.
In 2007 ging Michelin voor het eerst naar Japan. Al het eerste jaar werden er in Tokyo 191 sterren uitgedeeld verdeeld over 165 restaurants. Hiermee staat Tokyo in een klap op nummer 1 met meer dan het dubbele aan michelin restaurants ten opzichte van Parijs.
Michelin stelt hoge eisen op het gebied van hygiëne, kwaliteit van de ingrediënten, gezondheid en service gerichtheid. Geen enkele japanse huisvrouw (laat staan een japanse kok) wordt hier nerveus van. Zij zijn al hun hele leven niets anders gewend.

Metroduwers

Ja, het is waar ! Tokyo metro heeft daadwerkelijk mensen in dienst, die de passagiers in de treinen duwen. Maar u kunt gerust zijn. Deze metroduwers worden alleen ingezet op het meest drukke station van Tokyo Shinjuku station tijdens de spits. Meer dan 3,5 miljoen mensen maken dagelijks gebruik van dit station en Shinjuku station is daarmee niet alleen het drukste station van Tokyo, maar van de hele wereld. U hoeft ook niet bang te zijn onder de voet gelopen te worden. Deze metroduwers zijn een duidelijk voorbeeld, hoe Japan voor alles een gereguleerde oplossing wil hebben. Om te voorkomen dat er mensen tussen de deur komen, zetten ze mannetjes neer om dat te voorkomen en het laatste zetje geven.

In principe wordt er helemaal niet geduwd in Japan. Bij elke trein, bus, metro ontstaan voordat de trein arriveert keurig een rijtje van wachtende passagiers.
Deze wachten netjes tot iedereen uit gestapt is en vervolgens stapt iedereen op zijn beurt in. Voordringen zult u in Japan niet tegenkomen.

Cosplay op zondag

Elk land heeft zijn eigen alternatieve cult stromingen en groepen jongeren, die zich afzetten tegen de de gevestigde orde door zich anders te kleden. Denk maar eens aan de punkers, gothic of hardrockers.

Op zondagmiddag springen ze uit de ban en lopen in Harajuku en het Yoyogi park verkleed als helden uit de strips, tekenfilms en games rond. Groepjes rockers doen hier hun optredens, terwijl de yuppen hun nieuwste modebewuste outfit komen tonen. Naast de cosplayers heb je ook de suikerspin zoete lolita meisjes.

Japanners leven in een strak geregisseerde maatschappij en moeten zich elk moment van de dag aan de regels en beleefdheidsvormen houden. Hierdoor zoeken zij in hun vrije tijd een uitlaatklep, die in onze ogen bizarre vormen kan aannemen. Ga zeker even een kijkje naar dit schouwspel nemen.
Het is de moeite waard.

Het Amsterdams Centraal station

Aan één kant van het centraal station van Tokyo is het centraal station van Amsterdam nagemaakt. Zoals alle namaak, kan het niet tippen aan het origineel, maar het geeft wel de sterke band tussen Nederland en Japan weer.
Al 400 jaar geleden had ons land handelsbetrekkingen met Japan en lange tijd zijn de Nederlanders de enige toegelaten buitenlands van Japan geweest.

Als u echt de VOC geschiedenis wilt herleven, zult u naar Nagasaki moeten afreizen.Hier is nog de Hollandse buurt en in de haven van Nagasaki ligt het kleine kunstmatige eiland Dejima waar de Nederlanders moesten verblijven. Niet ver van Nagasaki bevindt zich ook het themapark Huis Ten Bosch.

Robothondjes

Japan is het land van de robots. Niet alleen draaien er hele autofabrieken volledig geautomatiseerd dag en nacht door. Er worden ook al robots gemaakt, die bijna niet van de mens te onderscheiden zijn.

Een paar jaar geleden kwam Sony met het robothondje Aibo. Ook al is het nooit een hele grote rage geworden, Aibo is wel een echte vriend. Hij kan spelen, zingen, dansen, voetballen en zelfs foto’s maken, maar het allerleukste vindt hij geaaid worden. De kans is groot dat u hem nog kunt aaien in de showroom van Sony in Tokyo centrum. U zult zien dat hij op elke aanraking reageert. Ook als Aibo al met pensioen is, kunt u hier vol op genieten van alle andere nieuwe sony snufjes.

De grootste visveiling ter wereld

U moet er vroeg voor op, maar een bezoekje aan de visveiling Tsukiji in Tokyo mag u niet missen. Hier kunt u het bieden op de bevroren tonijnen meemaken. Wat nog volledig met de hand op een zeepkistje gebeurd. Bekijk de hallen vol verse vis. De veilingauto’s met karren voor vis achter zich aan, razen af en aan. Dus goed opletten om niet van de sokken gereden te worden. Deze mannen zijn hard aan het werk en hebben dus altijd haast.

De grootste metropool ter wereld

Groot Tokyo bestaat uit 36,5 miljoen mensen. Klein Tokyo bestaat uit 18 miljoen inwoners. Wat je natuurlijk niet echt klein kan noemen.

De stad Tokyo bestaat eigenlijk niet meer. Deze is in 1943 opgeheven. De provincie Tokyo bestaat uit 23 centrale wijken met elk zijn eigen stadsbestuur. Het agglomeratie Tokyo bestaat uit de 4 provincies Tokyo, Chiba, Kanagawa en Saitama.

Yokohama is met zijn bijna 4 miljoen inwoners de 2de stad van Japan. Maar deze stad is geheel opgeslokt door de metropool Tokyo en is hiermee de grootste voorstad ter wereld geworden.

Liverpool had de Beatles, Tokyo heeft ze nog steeds

Bent u Beatles fan dan kunt u uw hart ophalen in de Cavern Club. Hier zijn elke avond optredens van Beatles imitatiebands. In Tokyo hebben ze niet alleen alles, maar ook heel veel van alles. Vandaar dat u ook naar Abbey Road club kunt gaan om nog meer Beatles imitaties te zien. Er is felle concurrentie tussen de clubs voor het beste optreden. Bezoek ze allebei en u kunt zelf beslissen.

Nagasaki heeft het !!

Huis Den Bosch

In Nederland kunt u huis Den Bosch niet bezoeken, maar in Japan wel. Al is de binnenkant niet authentiek. U kunt hier ook de Nederlandse tulpen, Amsterdamse grachten en de Utrechtse Dom zien. Met een koets kunt u rond rijden door dit themapark en uw hart op halen, als u al heimwee mocht hebben. De japanners doen hun best, maar kleine schoonheidsfoutjes als het verkopen van Duitse worst in dit typisch Nederlandse themapark moeten we hen vergeven. In ieder geval geeft dit enorme openluchtmuseum, dat geheel geweid aan Nederland weer wat een bijzondere band Japan heeft met Nederland.

De opening tot de rest van de wereld

Het internationale karakter op het eiland Kyushu is van oudsher vele malen groter dan in de andere eilanden van Japan. Hierdoor is Fukuoka de meest internationale stad van Japan. Korea en China liggen dichter bij Fukuoka dan bij Tokyo. Nagasaki heeft door de al vroege handel met China de oudste Chinese wijk van Japan. Als eerste westerlingen vestigde de Portugezen zich in Japan, even later gevolgd door de Nederlanders en Engelsen.

Enkele van unieke oude Engelse gebouwen zijn nog te bewonderen in het schitterende Glover park. Vanaf de heuvel in het Glover park heeft u een uitstekend uitzicht over de stad. In dit park staat ook het huis van Madam Butterfly. Madam Butterfly is niet alleen het onderwerp van een zeer bekende opera, maar ook de inspiratiebron voor de beroemde musical Miss Saigon.

400 jaar isolement

Op 19 april 1600 kwam de bemanning van het VOC schip “de Liefde” als 1ste Nederlanders aan in Japan. Het schip had de westelijke route genomen om Zuid Amerika heen via Hawai en zij arriveerde dan ook aan de oostkant van Japan in de haven van Usuki.

Dicht bij Nagasaki ligt het plaatsje Hirado. Hier is in 1609 de eerste Nederlandse handelspost van de VOC gebouwd. Dit jaar is de herbouw van dit bijzondere gebouw voltooid. In het gebouw wordt een mooie tentoonstelling getoond.

Enkele jaren later verbande de Shogun alle buitenlanders uit Japan. Het boeddhistische Japan verzette zich hiermee tegen de bekeringsdrift van de Portugezen. De Nederlanders waren alleen geïnteresseerd in het drijven van handel en bemoeide zich niet met het leven van de Japanners, hierdoor werden de Nederlanders via een compromis getolereerd.

Niet elke Japanner weet waar Nederland ligt, maar bij de naam Deshima gaat onmiddellijk een lichtje branden. Dit is het eiland in de haven van Nagasaki vanwaar de Nederlanders 400 jaar lang handel dreven met het gegeïsoleerde Japan. Nederland was in die tijd het enige land, die handel mocht drijven met Japan. Op elke school in Japan wordt deze geschiedenis onderwezen. Naast het eiland Deshima kunt u in Nagasaki ook de Hollandse wijk bezoeken.

De 2de atoombom

Om de 2de wereldoorlog tot een einde te dwingen heeft de Verenigde Staten op 6 augustus 1945 voor de eerste keer in de geschiedenis een atoombom gebruikt. Deze bom werd ingezet op Hiroshima. De Japanse keizer weigerde nog steeds te capituleren en op 9 augustus werd de 2de atoombom tot ontploffing gebracht boven Nagasaki.

In 2010 is de man overleden, die beide atoombommen heeft overleefd. Een paar dagen voordat hij terug was in Nagasaki was hij bij een zakenbespreking in Hiroshima. Hier viel de eerste atoombom ter wereld en geluk bij een ongeluk overleefde hij deze bom. 3 dagen later was hij thuis en hij vertelde zijn baas wat een ongelofelijke belevenis hij had gehad. Diezelfde dag werd de 2de atoombom geworpen. Ook deze bom heeft hij overleefd. Het museum geweid aan de atoombom is een must. Ook voor diegene die niet van musea houden is dit een absolute aanrader.

Het onbewoonde eiland Hashima

Ooit was het de drukst bevolkte plaats ter wereld. Nu is het eiland al decennia onbewoond. Op 19 kilometer ten zuidwesten van de haven van Nagasaki ligt het eilandje Hashima. In de volksmond wordt het eiland Gunkanjima (slagschipeiland) genoemd. Het silhouet van het eiland met zijn betonnen gebouwen lijkt op het oude slagschip Tosa van de vroegere Keizerlijke Marine. Hashima was tot ongeveer 1800 een onbewoonde rots van 1,2 vierkante kilometer.

In 1868 opende Japan onder buitenlandse druk zijn grenzen voor handel met het buitenland. Daarvoor waren het alleen de Hollanders die handel mochten drijven met Japan. De havenstad Nagasaki was altijd al een bevoorradingsplaats geweest. Halverwege de 19e eeuw vervingen vele rederijen hun zeilschepen te voor schepen met stoommachines. Op Hashima werd goede steenkool gevonden.

In 1890 kocht Mitsubishi het eiland en begon met het exploiteren van de kolenmijnen onder de zeewaterspiegel. In 1916 werd begonnen met het bouwen van grote betonnen muren als bescherming tegen de tyfoons. Ook kwamen er appartementen, winkels en scholen voor de arbeiders .

Het leven was er zwaar, niets groeide of bloeide op het eiland. In de jaren 50 was Hashima het dichtstbevolkte gebied ter wereld; er woonden meer dan 5000 mensen. Wanneer olie de voornaamste bron van energie wordt en steenkool minder in trek raakt, sluit Mitsubishi in april 1974 de mijnen op het eiland. Drie maanden later vertrokken de laatste bewoners. Sinds april 2009 kun je dit eilandje bezoeken. Houd je van surrealistische moderne spooksteden met alles erop en eraan dan moet je er zeker naar toe. Er wordt al gesproken over een plek op de Werelderfgoedlijst.

Algemeen Culinair Japan

Aanwijzen en opeten

Japans eten is voor iedereen een belevenis. Net als met alles, streven de japanners bij het bereiden en presenteren van de maaltijd naar perfectie. De kwaliteit van de ingedienten is ongekend. Hier is alleen het beste van het beste goed genoeg. Een Japanse maaltijd bestaat altijd uit een aantal kleine gevarieerde bijgerechten. Vis wordt in veel gevallen rauw gegeten, gecombineerd met rijst heet het sushi, vis alleen heet sashimi.

De Japanse traditionele keuken behoort tot één van de beste in de wereld. De maaltijden zijn een lust voor het oog, het eten is heel gezond, puur en vers en het hoeft zeker niet duur te zijn. In een sushibar kunt u voor 100 yen (0.90 eurocent) per schoteltje al terecht.

In Japan hoeft u bij het bestellen van uw eten alleen maar in de etalage te wijzen. Het gehele aanbod van het restaurant staat daar tentoongesteld in plastic voorbeeldmaaltijden. Uw maaltijd zal er precies zo uit zien als in de etalage.
Als u een Japanse restaurant binnenkomt, wordt u enthousiast verwelkomd door alle personeelsleden van het restaurant. Ze roepen dan in koor “Irasshaimase”.

Een broodtrommeltje, maar dan lekkerder

Indien u een reisdag heeft, kunt u op de stations of supermarkten voor weinig geld een Bentobox kopen. Een Bentobox is een lunchdoos, die bestaat uit verschillende vakken. In die vakken worden de verschillende gerechten gedaan, zoals sushi, bami, worstje en groenten. Ook dit ziet er weer uit als een schilderij. Omdat de gerechten koud gegeten dienen te worden, kunt u ze makkelijk meenemen in de trein en eten wanneer het u uit komt.
‘S avonds eten de mensen gegrild vlees en vis, sushi, shasimi en natuurlijk mogen de kom rijst en de soep niet ontbreken. Ook wordt er veel japanse bami (ramen genaamd) gegeten. Dit kan als soep of als gebakken bami.

Altijd het beste

In Japan zijn overal enorme grote warenhuizen. In elk groot warenhuis bevindt zich (meestal in de kelderverdieping) ook een voedselafdeling of een hele voedselverdieping. Heeft u een keer geen zin om naar een restaurant te gaan, dan kunt u hier eenvoudig zelf een maaltijd samenstellen met wat sushi en diverse sate stokjes. In elk warenhuis of supermarkt staan magnetrons waar u de warme gerechten kunt opwarmen of laten opwarmen.
Ook als u niets nodig heeft is het een lust om hier rond te dwalen. U zult zich verbazen over de extreem goede kwaliteit van alle producten. Verschillende producten kunt u proeven. Gaat u gerust uw gang. Het personeel zal het u enthousiast en vriendelijk aanbieden en zij zullen u nooit pushen iets te kopen.

Stokjes

De japanners eten met stokjes (Hashi). Het verschil tussen Japanse en Chinese stokjes is dat de Japanse stokjes puntiger zijn. Chinese stokjes zijn stomper, omdat de chinezen meer een oplepel techniek gebruiken bij het eten. Bij Japans eten wordt het eten echt opgepakt. Indien u niet gewend bent met stokjes te eten: niet gevreesd, maar even oefenen en u heeft het onder de knie.
Voor het gebruik van de eetstokjes heb je echter wel een aantal etiquetteregels. De stokjes worden vóór het bord neergelegd, zet de stokjes nooit verticaal in de rijstkom. Dit heeft associatie met de dood. Zo wordt namelijk voedsel geofferd aan de voorouders. Ook dient men niet te wijzen met uw eetstokjes.

Alles verkrijgbaar

Indien u eens een dagje wat anders wilt eten, is er in de grote steden keus genoeg en kunt u kiezen voor een italiaans, frans, chinees of koreaans restaurant. In Tokyo kunt u elke keuken ter wereld vinden.
Zo is er in Tokyo dan ook een Belgisch café, waar je niet alleen van de bieren kan genieten maar ook van een pan Zeeuwse mosselen, witlof en frietjes met een lekkere bijpassende Hoegaarden Wit van de tap. Wilt u een van de andere 30 soorten Belgische bieren, die hier geschonken worden dan kan dat natuurlijk ook. Het grappige van deze ambiance is dat u waarschijnlijk de enige westerling in dit eetcafé bent.

Zelf de chef

Mocht u interesse hebben in het maken van sushi en andere heerlijke japanse gerechten, dan is het natuurlijk het leukst dit in Japan zelf te leren. Wij bieden in Kyoto een unieke kookworkshop aan. In een middag leert u van een japanse chef, de geheimen van de japanse keuken. En die mag u natuurlijk ook lekker op eten.

Houdt u meer van zoet? Wij hebben ook een optie om japanse zoete lekkernijen te leren bereiden. U zult als u weer thuis bent veel indruk maken op uw familie en vrienden, wanneer u ze laat genieten van uw kookkunsten.

Wasabi

Zoals in Nederland een likje mosterd bij de kroket en bij een blokje kaas hoort, zo hoort in Japan de wasabi bij de sushi en bij de sashimi.

De wasabi plant is een waterplant, die bij voorkeur in stromend water groeit en in de wat koelere streken.. Zo staat de omgeving van Matsumoto bijvoorbeeld erg bekend om de wasabi kwekerijen. De wasabi wordt gemaakt van de wortel van deze plant.

In de goede restaurants wordt deze vers geraspt bij bestelling, omdat de smaakt van de wasabi snel vervliegt. Bij het raspen van de wasabi wortel wordt een speciale rasp gebruikt. Deze rasp is gemaakt van haaienhuid. De verse wasabi is zeer scherp en wordt dan ook na het raspen verdund, maar nog steeds zal bij het proeven de tranen in uw ogen schieten. De wasabi, die kant en klaar te koop is, heeft bijna al zijn kracht verloren.

Het kweken van wasabi is niet gemakkelijk en de vraag om wasabi is erg hoog in Japan, hierdoor wordt er tegenwoordig ook veel wasabi buiten Japan gekweekt. Wasabi is dan ook niet goedkoop. Toch kunt u in de supermarkt voor niet veel geld potjes wasabi vinden. Deze goedkope versies zijn imitaties. Fabrikanten gebruiken mierikswortel of radijs en voegen hier kleurstof bij om het op wasabi te laten lijken.

Authentiek Culinair Japan

Zo uit de zee

Ver weg van de drukke steden ligt het schiereiland Noto. U kunt hier in het vissersdorpje Wajima in een echt authentiek vissershuis overnachten. In de ochtend nemen de lokale vissers u mee de zee op om uw eigen sashimi te vangen. Zo vers heeft u uw vis nog nooit gegeten. Als de weersomstandigheden het niet toe laten de zee op te gaan, blijft Wajima de moeite waard om te bezoeken. De sfeer van dit plaatsje is geweldig door de kleine huisjes, de visserbootjes en de netten. Bezoek ook eens de lokale ochtendmarkt. Alle vissers en boeren uit de omgeving verhandelen hier hun waar.

Visveiling Tokyo

In Tokyo kunt u de grootste visveiling ter wereld bezoeken. De bedrijvigheid is hier enorm en de karretjes rijden af en aan. U kunt het bieden op de bevroren tonijnen bijwonen. De handelaren lopen met een haakachtig mes en een zaklantaarn de tonijnen te keuren. Het mes voor een stukje te proeven en de zaklantaarn om de kleur van de vis goed te kunnen beoordelen. Één van de veilingmeesters gaat op een kistje staan en het bieden begint.

Rond de veiling zijn natuurlijk vele visrestaurants. Heeft u ooit al eens eerder om 6 uur ‘s ochtends aan de sushi gezeten?

Verblijf in een Ryokan

De nachten dat u in een traditioneel hotel (ryokan of minshuku genaamd) of tempel verblijft, zult u ‘s ochtend verwelkomd worden met een japans ontbijt. Net als de lunch en dinner wordt ook het ontbijt in verschillende kleine kommetjes geserveerd. Een kom met rijst, kleine gebakken visjes, miso soep, gedroogde zeewier, groenten in zuur, tofu, omelet of rauw ei en een aantal zure pruimen.

Het is gebruikelijk in deze hotels om gezamenlijk te dineren. Het menu staat vast en u zult hierdoor gerechten proeven, die u anders nooit zou leren kennen. Vaak is het ook mogelijk om het diner op uw kamer te laten serveren. Houdt u echter wel rekening mee, dat iedereen op dezelfde tijd eet.

Overnachten in een tempel

Om echt de japanse cultuur te beleven, is het een must om een nachtje in een tempel te verblijven. Dit kunt u uiteraard gewoon bij ons boeken. Hier kunt u ook de theeceremonie bijwonen. Het diner bij een overnachting in een tempel is inclusief. Deze maaltijden zijn vegetarisch.

Thee en Sake in Culinair Japan

In Japan drinken de mensen veel thee. Er zijn verschillende soorten thee zoals, basis groene thee Hojicha, Genmaicha, Mugicha, en nog veel meer, maar de bekendste is toch wel de groene thee ( Ocha genaamd). Groene theepoeder wordt gebruikt voor de theeceremonie.

Traditioneel aan tafel en aan de thee

De theeceremonie is in Japan verheven tot een kunstvorm. Er gelden hier strikte regels, want de theeceremonies zijn zo serieus dat het een deel is geworden van het belijden van het boeddhisme. Het drinken van de thee gebeurt in stilte en rust. Je zit in een meditatieve hurkzit. De theeceremonie vindt plaats in een Japans theehuis of tempel, welke is ingericht volgens de regels van het Feng Shui en Zen. Dit bevordert de doorstroming van energie.

Om echt de japanse cultuur te beleven, is het een must om een nachtje in een tempel te verblijven. Dit kunt u uiteraard gewoon bij ons boeken. Hier kunt u ook de theeceremonie bijwonen. Bij het verblijf in een tempel, ryokan of minshuku is het gebruikelijk gezamenlijk te dineren. De diners zijn dan ook in deze hotels inclusief.

Ieder zijn eigen fles

Naast thee wordt er ook sake, bier en whisky genuttigd. Er bestaat een echte sakecultuur in Japan, zoals Frankrijk zijn wijncultuur heeft. Indien u zich erin verdiept, zult u zien dat er een grote diversiteit van sake soorten is. Van zeer zoet tot zeer droog, van licht tot donker, van scherp tot zacht. In de supermarkten zult u echter alleen de standaard sakes tegenkomen. In de lokale bars en restaurants zult u soms langs de muur vele sakeflessen met japanse tekens erop zien. Dit zijn sakeflessen van vast klanten met hun naam er op geschilderd. Bij elk bezoek kan hij een glaasje uit zijn eigen fles drinken. Hij hoeft de fles niet in 1 keer op te maken.

Naar de Sake brouwerij

Via ons kunt u in Kobe of Kyoto een sake brouwerij bezoeken. U krijgt een rondleiding door de fabriek en u kunt een sakeproeverij bijwonen. In Kobe is ook het duurste rundvlees ter wereld te vinden. De koeien worden tijdens hun leven gemasseerd en krijgen bier te drinken om de smaak van het vlees te perfectioneren.

Japan land van Manga, Anime, Cosplay en Kawaii

Wat is manga en anime?

De woorden “manga” en “anime” verwijzen naar de specifieke Japanse tekenstijl. Bij manga gaat het om strips, bij anime om tekenfilms in deze stijl. Door de grote ogen en expressieve gezichten kunnen de figuurtjes veel verschillende emoties tonen. De manga zijn veelal zwartwit, maar de personages zelf zitten vol kleur. (Personages met roze, groen of blauw haar zijn absoluut geen uitzondering!) Zowel de strips als de tekenfilms kennen een oneindige variatie aan genres; echt voor elk wat wils. Door al deze eigenschappen worden manga en anime steeds populairder over de hele wereld.

Ook in Nederland en België kun je tegenwoordig vertaalde manga kopen (die dan vaak nog wel van rechts naar links gelezen moeten worden). Naast bekende anime series als Pokémon en Dragonball Z zijn er door de jaren heen veel Japanse tekenfilms op de verschillende kanalen te zien geweest. Natuurlijk is ook het internet belangrijk bij het steeds populairder worden van deze media.

In het geval van manga zijn de meeste naar het Engels vertaald. Veel anime zijn Nederlands/Vlaams gesproken of Engels nagesynchroniseerd met ondertiteling. De “echte fans” kijken de series vaak in het Japans met Engelse ondertiteling. Deze vorm wordt vaak door verschillende groepen van fans zelf verzorgd als er geen officiële versie is uitgegeven.

Cosplay

Wanneer iemand een beetje te veel met manga, anime, videospelletjes, etc bezig is, wordt hij of zij in Japan vaak “otaku” genoemd. In het westen gebruiken sommige fans dit woord om te benadrukken dat ze een groot fan zijn, maar in Japan heeft het toch vooral een negatieve klank.

Een goed voorbeeld van de wat serieuzere fans zijn de zogenaamde “cosplayers”. Cosplay is een samenstelling van “costume” en “play”; verkleden dus. Bij cosplay probeert men zoveel mogelijk op een karakter uit een anime, manga of videospel te lijken. Er zijn (online)winkels waarin outfits gedeeltelijk of zelfs in het geheel gekocht kunnen worden, maar de meeste cosplayers halen vooral voldoening uit het volledig zelf maken van hun uitrusting. Ook steeds meer westerse fans pakken deze creatieve hobby op. Karakters afkomstig uit westerse media worden dan ook steeds meer uitgebeeld door deze cosplayers.

Cosplayers lijken voor de niet-ingewijde erg op de “normale jongeren” die zich in hun vrije tijd in bizarre kleding hijsen. De wijk Harajuku in Tokyo staat bekend om zijn winkeltjes met “Japanese street fashion” waar deze jongeren aan hun trekken kunnen komen door te winkelen en te socializen. Cosplayers daarentegen kom je vooral tegen op speciale evenementen die te maken hebben met manga, anime en videogames.

Kawaii culture

In Japan zijn er dan wel veel volwassenen die manga lezen en anime kijken, het is nog steeds zo dat overdreven fans (otaku dus) als afwijkend van de norm worden gezien. Desondanks kom je in Japan wel te pas en te onpas getekende figuurtjes tegen die veel lijken op anime karakters. Dat zit zo: Japan is echt het land van de mascottes. Iedere stad, sportclub of winkel heeft wel een schattig figuurtje als symbool. Zelfs serieuze organisaties als het politiecorps bijvoorbeeld!

Het geeft blijk van een hele andere cultuur dat Japanners dit als normaal beschouwen. Schattig zijn betekent voor hen niet meteen dat je niet serieus of belangrijk zou zijn. De schattige mascottes van organisaties worden vooral geassocieerd met toegankelijkheid; de organisatie krijgt hiermee als het ware een gezicht en een persoonlijkheid.

Schattig zijn is in Japan dan ook een positieve eigenschap die je overal ziet: bij veel jonge vrouwen (die liever schattig dan sexy zijn), bij mascottes en natuurlijk overal in manga en anime!

Wij hebben enkele voorbeeld rondreizen samengesteld. In elke plaats kunt u de anime en manga tegenkomen, cosplay vindt u vooral in Tokyo en Osaka.

Japan en Festivals

In Japan zijn jaarlijks duizenden festivals. Deze lopen uiteen van een lokaal buurtfeest tot nationale evenementen. Het is dus goed mogelijk, dat u tijdens het wandelen opeens een optocht voorbij ziet komen.

Ondanks de drukte bij de populaire festivals is het een must zo’n festival bij te wonen indien u de kans krijgt en in de buurt bent. Naast dat het natuurlijk fantastisch is om te zien, is er geen betere manier om het japanse gevoel voor cultuur, historie, trots en tradities te ervaren als bij deze soms religieuze en soms culture feesten. Omdat cultuur en religie hecht in elkaar verweven zijn in Japan hebben de meeste festivals beide elementen in zich.

Het is natuurlijk ondoenlijk hier een volledig overzicht te geven van alle japanse festivals, maar bij elke offerteaanvraag kijken we of u in de reisroute een spectaculair evenement kunt bezoeken. Om u een idee te geven behandelen we hieronder de meest bekende festivals van Japan.

Takayama Matsuri

Takayama heeft in het voorjaar (april) en najaar (oktober) een groot festival, dat bekend staat om zijn enorme praalwagens. Elke buurt of fabriek heeft zijn eigen torenhoge wagen behangen met lampionnen, die een geweldig mooi effect geven in het donker. Indien u niet het geluk heeft tijdens dit festival in Takayama te verblijven, kunt u de praalwagens het rest jaar bewonderen in de loodsen waar de wagens zijn opgeslagen. Hier worden de wagens en andere attributen het gehele jaar tentoongesteld.

Gion Matsuri

Het Gion Matsuri is een festival in Kyoto gehouden in juli. Het festival duurt zelfs een maand, maar daar zult u de meeste dagen niet zoveel van merken. Het hoogtepunt van het festival, de optocht, die rond 17 juli plaatsvindt kunt u niet missen. Vooral de enorme bamboe bouwsels met tientallen lampionnen, die door 1 man in de lucht worden gehouden zijn spectaculair. Enkele dagen voor de optocht is het centrum van Kyoto autovrij gemaakt en is de straat gevuld met eetstalletjes. Veel dames lopen dan in hun traditionele kleding Yukata (een soort Kimono voor de zomer) , natuurlijk vergezeld door een bijpassende papieren parasol. Denk u het zich eens in. Zo’n gezellige stad als Kyoto op een heerlijke warme zomeravond. Heerlijk slenteren door de straatjes met al deze feestelijkheden om u heen. U wilt nooit meer naar huis.

Tenjin Matsuri

Vlakbij Kyoto ligt Osaka waar een week later het Tenjin Matsuri wordt gehouden. Ook dit is 1 van de grootste festivals van Japan. De boten parade, die tijdens dit festival wordt gehouden is zelfs de grootste ter wereld.

Tohoku

Net even buiten de standaard routes is Tohoku in de maand augustus een aanrader. Deze regio ligt ten noorden van Tokyo en is wat landelijker van aard. Het is er wat koeler dan de omgeving rond Kyoto en elke dag is er wel ergens een kleurrijk zomerfestival. U bent vaak de enige westerse toerist in deze regio en het voordeel is dat u makkelijk over iedereen heen kijkt. Dit zal u op de meer toeristische plaatsen in Japan zoals Kyoto en Tokyo trouwens ook nog wel lukken.

Boek op tijd !

U moet er rekening mee houden, dat deze festivals enorm druk zijn. Mocht u zo’n festival bij willen wonen, dan dient u ook ruim van te voren te boeken, zodat er nog hotelkamers beschikbaar zijn.

Iki Travels, de Japan specialist, regelt uw luxe hotels tijdens de traditionele festivals in het land van de rijzende zon.

Wij hebben enkele voorbeeld rondreizen samengesteld. In elke plaats kunt u een festival tegenkomen, dit hangt echter sterk af van de reisdatum.

Even weg van de drukke steden

Bossen, bergen en vulkanen

Japan heeft heel veel natuur, alleen je moet er wel naar op zoek gaan. Indien u het mooie en snelle shinkansen spoor volgt zult u alleen de steden zien.

Helemaal ver weg van de moderne stressvolle wereld bent u op het eiland Hokkaido. Dit eiland is 1 groot beschermd natuurgebied.

Hokado ligt wel uit de route als u niet veel tijd heeft en is dan ook eerder een bestemming om te bezoeken, nadat u al eerder in Japan geweest bent. Heeft u iets minder tijd dan kunt u een bezoek brengen aan de Japanse Alpen. Deze liggen niet ver van Tokyo. U heeft echt het idee dat u in de Alpen bent totdat u de steden of dorpen in wandelt natuurlijk. In 1998 zijn hier in Nagano de olympische winterspelen gehouden.

Ook het eiland Kyushu heeft unieke natuur. Het landelijke gedeelte van Kyushu is ruig en bestaat uit kaal vulkanisch landschap met de grootste krater ter wereld bij Mount Aso en in het oosten van Kyushu liggen robuuste rotsachtige kusten.

Onder water valt ook veel te zien indien u het vliegtuig neemt naar Okinawa, kunt u hier heerlijk genieten van een paar dagen strand. Voor de kust liggen schitterende koraalvelden waar u kunt snorkelen of duiken.

U hoeft niet naar deze uithoeken te reizen om bijzondere natuur te zien. Vlakbij Kyoto is een uniek bamboebos waar u zeker naar toe moet. Ook de pittoreske dorpjes rond Kyoto in een romantische landelijke vallei zijn fantastisch.

Mount Fuji en warmwaterbronnen

En wat dacht u van Mount Fuji? Deze unieke berg is in een dagexcursie vanuit Tokyo te bezoeken, wilt u deze berg beklimmen dan zult u minimaal 1 overnachting nodig hebben. Iedere Japanner hoort een keertje Mount Fuji beklommen te hebben in zijn leven. Het is dan ook een drukte van belang op de berg in de 2 zomermaanden. Dit zijn de enige maanden, dat Mount Fuji te beklimmen is. Midden in de nacht staat u op en loopt u in een paar uur de berg op. Net op tijd om op de top de zonsopgang te kunnen zien.

Zo ziet u maar hoe in Japan het super moderne stadsleven hand in hand gaat met de ongerepte natuur en de eeuwenoude traditionele manier van leven zoals die nog steeds op het platteland te zien is.

Wat ook heerlijk is, is een spa moment badend in een natuurlijk warmwaterbron, onsen genaamd. Deze onsen zijn overal in Japan te vinden. Kom even lekker tot rust tijdens uw drukke reis en geniet van dit rustige moment. Even helemaal voor uzelf.

Waar veel natuur is, is ook altijd veel ruimte voor een actieve vakantie, natuurlijk kunnen wij ook hierbij aan al uw wensen voldoen. Wilt u skydiven, rotsklimmen of uitgebreide berg trackings doen, dan is dit mogelijk.

Onsen

Onsen is een badgelegenheid met water uit de geiser of warmwaterbronnen. Er zijn in Japan veel onsen verspreid door het hele land. Dit komt doordat Japan een vulkanisch actief land is met mooie berggebieden met toppen boven de 3000 meter hoog.

De hoeveelheid mineralen in het water varieert, waardoor er bronnen met bijzondere kleuren zijn ontstaan. De Japanners menen dat sommige bronnen geneeskrachtige werking hebben. De bekende onsen zoals in de plaats Beppu liggen in mooi aangelegde japanse tuinen.

Samen schoon in bad

Een bad nemen in Japan is anders dan we in westerse landen gewend zijn. Het badderen is een sociaal gebeuren. Het baden in Japan wordt furo genoemd. De furo en onsen zijn heel hygiënisch, omdat je er schoon in gaat.

In de badkamer staat een groot heet bad. De bedoeling is dat je je eerst gaat afspoelen en daarna pas in het bad gaat. Dit doe je door eerst buiten het bad op een kruk te gaan zitten en je helemaal in te smeren met zeep en je dan goed af te spoelen. Let op dat je dit zittend doet en niet staand. Pas als je helemaal schoon ben, stap je in bad. Het water wordt bewaard voor de andere mensen, die deze dag in bad moeten. Dit is de voornaamste reden dat men zich eerst goed moet wassen.

Er wordt vaak een klein handdoekje gebruikt om de edele delen te verbergen op weg van het douche krukje naar het gezamelijke hete bad. Dit iets wat preutse gebruik hebben de japanners overgenomen van de amerikaanse calvinisten, die Japan in de eind 19de eeuw bezochten. Sinds deze periode baden de mannen en vrouwen ook gescheiden. Om je handdoek tijdens het baden droog te houden is het voor de japanners gebruikelijk deze op je hoofd te leggen.

Ontspannen in de spa

In de Ryokans en de betere westerse hotels zijn uitgebreide wellness mogelijkheden. Vaak met binnen en buiten baden. Voor de betere ryokans zijn de onsen baden een echt visitekaartje, waar ze trots op zijn. Er bevindt zich een kleine privé onsen op de kamer en een uitgebreid openbaar onsen complex. Houdt u er wel rekening mee dat deze ryokans niet goedkoop zijn. De ryokans met een exclusief uitzicht vanuit de buiten onsen op bijvoorbeeld Mount Fuji lopen dan ook op tot enkele honderden euro’s per nacht.

Veel van deze gelegenheden bieden echter ook de mogelijkheid tegen betaling van de spa gebruik te maken zonder dat u in de ryokan verblijft.

Aap of mens, wie was er eerst?

In dit geval was de mens eerst. Het baden in de onsen is al een eeuwenoude traditie. De Makaken apen, die in het wild in Japan leven zagen de japanners in het water zitten en zijn dat gaan na-apen. De altijd zeer op hygiëne gestelde japanners wilden niet samen met de makaken in bad en lieten zich uit hun bad jagen. Nu zijn er speciale baden voor de makaken en voor de mens met een muur er om heen. Natuurlijk heeft niet elke onsen een muur, dat zou de fantastische uitzichten verpesten.

Tatoeages

In Japan worden tatoeages geassocieerd met de Yakusa. De Yakusa is de japanse maffia, die bekend staan om hun vele tatoeages op hun lichamen. Eeuwenlang is dit de enige tatoeage vorm in Japan geweest, waardoor er nog steeds een taboe bestaat op taoeages. Indien u tatoeages heeft, mag u niet in de gezamelijke onsen.

Japan, het land van de Samurai

De Samurai aan de macht

Iedereen kent de indrukwekkende wapenuitrustingen van de Samurai. Vooral hun wilskracht, moed en zelfopoffering spreekt tot ieders verbeelding en zijn dan ook vele malen onderwerp voor films en boeken geweest. De loyaliteit aan hun meester was onuitputtelijk en er bestond geen enkele vrees voor de dood.
Japan werd tot de 17de eeuw geteisterd door burgeroorlogen en clan ruzies, hierbij werden de samurai als soldaten ingehuurd door de keizer of lokale edelen.
De Samurai kregen echter steeds meer macht. Zelfs zoveel macht dat de 4 Samurai clans (families) zelf de heersers van Japan werden en honderden jaren de machtigste en hoogste klasse in Japan bleven. Deze periode wordt de Edo periode genoemd. De Samurai hadden speciale privileges en mochten burgers doden indien deze zich niet op de juiste manier gedroegen.
Pas toen de handel belangrijker werd en de handelslieden grote rijkdommen vergaarden, konden zij bedingen dat de Samuria geen zwaarden meer op straat mochten dragen. Hierna nam het aanzien van de Samuria snel af en eind 19de eeuw was het einde van het Samurai tijdperk.

Bij de Samurai op bezoek

In heel Japan zijn overblijfselen van deze periode te bewonderen. Zo is het zeker een aanrader om op uw reis door Japan een of meerdere van de vele oude kastelen te bezoeken. Elk kasteel is uitgerust met de fraaie oosterse daken op elke verdieping en de schitterende tuinen rond het paleis zijn vaak zelfs nog meer de moeite waard dan het kasteel zelf. Beroemde samuraikastelen zijn Matsumoto Jo, Kumamoto Jo en het Zilverreigerkasteel in Himeji.

Wandel door de oude Samuraiwijk in Kanazawa, waar u enkele huizen nog kunt bezoeken of slenter door een fraai onderhouden kasteeltuin en u zult merken dat al die oude heldenverhalen in uw verbeelding tot leven komen.

47 Ronin

Het meeste beroemde verhaal is het verhaal van de 47 Ronin.
Een Ronin is een Samurai zonder meester. Nadat hun meester ter dood veroordeeld was door toedoen van de hofmeester van de keizer, leefden deze 47 Ronin voor jaren een schijnleven van losbandigheid en dronkenschap. Dit had echter alleen als doel om de hofmeester zand in de ogen te strooien. De hofmeester was erg op zijn hoede omdat hij een wraakactie verwachtte en had overal spionnen neergezet.
Nadat de waakzaamheid van de hofmeester na jaren afnam, sloegen de 47 Ronin alsnog toe. Zij onthoofden hem en legde zijn hoofd in een witte doek bij het graf van hun meester. Samen met een brief waarin zij de verantwoordelijkheid van hun daad opeisten.
Heel Japan inclusief de keizer prees hen om hun moed en volharding, maar de 47 Ronin mochten hun straf uiteraard niet ontlopen en alle 47 pleegde harakiri (rituele zelfmoord), nadat zij daartoe toestemming hadden gekregen van de keizer. Veroordeeld worden tot doodstraf is voor een Samurai een schande, maar met het plegen van Harakiri wordt de eer van de Samurai weer hersteld. De graven van de 47 Ronin en hun meester zijn nog steeds te bezoeken in de Sengakuji tempel in Tokio.

Japanse vechtsporten

Budo

Japanse vechtsporten, ook bekend als budo (letterlijk: de weg van de krijgkunst), komen voort uit vroegere oorlogstechnieken van onder andere de samurai en de ninja’s. Bekende vormen zijn onder andere judo, aikido, sumoworstelen en kendo.

Het woord Budo bestaat uit 2 delen: Bu betekent oorlog of gevecht en Do is het woord voor weg of pad, dit symboliseert de weg die afgelegd moet worden om de technieken onder de knie te krijgen. Vaak hangt dit ook samen met de filosofie die achter de vechtsporten schuilgaat, behalve het doel om beter te worden in de vechtsport zelf is het ook de bedoeling om de sporter te laten groeien in mentale en spirituele zin. Maar er zijn ook genoeg Westerse sportscholen die alleen de technieken trainen.

De traditionele vormen die ontstaan zijn voor de Edo periode worden koryu bujutsu genoemd (zoals ninjutsu en jujutsu) en de moderne budo word aangeduid met gendai budo (zoals judo en aikido).

Etiquette en traditie

Zoals met alles in Japan, zijn de vechtsporten vaak verbonden met veel rituelen en etiquette waar de sporter zich aan moet houden. De samurai zelf hadden een erecode waar zij zich aan moesten houden, de bushido, die voort kwam uit het Zen Boeddhisme. Het bestond uit 7 deugdzaamheden: rechtschapenheid, moed, welwillendheid, respect, eerlijkheid, eer en loyaliteit.

Dit zie je nu nog steeds terug, denk maar aan een sumoworstelgevecht. Zo wordt er bijvoorbeeld naar de tegenstander gebogen voor een gevecht om respect voor de ander te betuigen en kan uit de manier waarop een zwaard vastgehouden word, worden afgelezen of de persoon wil vechten of niet. Als iemand die aikido beoefend het zwaard aan zijn rechterkant heeft liggen, zal hij dat niet zo makkelijk kunnen trekken dan als hij het aan zijn linkerkant heeft liggen.

Vergelijk het maar met een pistool nu: iemand die een pistool zonder veiligheidspannel erop in zijn hand heeft komt dat een stuk agressiever over, dan een bewaker die zijn pistool vastgegespt heeft aan zijn riem. Dus als je rustig op de mat zit is het netter om je bokken (houten oefenzwaard) aan je rechterkant te hebben liggen, dat komt een stuk minder vijandig over.

Ook kan het hiërarchische systeem uit Japan teruggevonden worden in de vechtsporten door middel van de verschillende kleuren banden of rangen, kyu’s die behaald kunnen worden in de sport. Soms kun je in een Dojo (de sportschool) aflezen welke rang iemand heeft, door te kijken waar hij op de mat zit of staat.

Wapens

Veel van de budo sporten maken gebruik van wapens, die al dan niet van hout of metaal gemaakt zijn. De katana is een van de bekendste Japanse zwaarden, het is een lang zwaard wat door de samurai gedragen werd, vaak samen met een wakizashi (kort zwaard) en een tanto (mes). Het werd gezien als een statussymbool en het was alleen aan de samurai toegestaan om deze wapens te dragen. Ook hier geldt dat de katana symbool staat voor het proberen te bereiken van perfectie en het maken van een echte katana is dan ook een heel ritueel. Het wordt gesmeed uit Tamahagane, dit is een uiterst zeldzaam metaal dat 1x per jaar gemaakt word in Japan.

De beste zwaardsmeden van Japan smeden dan de katana door de basis op te bouwen uit een sterker maar zachtere soort Tamahagne en de eigenlijke snede te maken van een harder, maar veel breekbaarder Tamahagane. Dit heeft een sterk zwaard tot resultaat dat wereldwijd bekend staat om zijn scherpte. Een katana is nog steeds een speciaal object om te hebben en heeft nog steeds veel waarde in Japan.

Sommige budo’s maken gebruik van echte katana’s, maar meestal worden de houten equivalenten gebruikt zoals de bokken (houten zwaard), een houten tanto en de jo (een houten staf). Bij Kyudo (de weg van de boog) worden nog echte Japanse pijl en boog gebruikt.

Japans boeddishme, net even anders

De historie

In de 4de eeuw na Christus kwamen de Koreanen en Chinesen naar Japan en wel naar het zuidelijke eiland Kyushu via de havenstad Fukuoka. Fukuoka en later Nagasaki zijn voor de buitenlanders door de eeuwen heen altijd de toegangspoorten naar Japan gebleven. Hierdoor kom je op het eiland Kyushu waar beide steden liggen nog de meeste buitenlandse invloeden tegen.

De Chinese monniken namen hun kennis en geschriften over Boeddha met zich mee en vanaf de 7de eeuw is het boedisme officieel de staatreligie van Japan geworden. Doordat Japan eeuwenlang zeer geïsoleerd en gesloten was, heeft het boeddhisme op Japan een geheel eigen karakter gekregen. Het boeddisme en de Zen filosofie is in Japan sterk in elkaar verweven.

Tempels bezichtigen

In Japan zijn 80.000 tempels en natuurlijk hoeft u ze niet allemaal te bezoeken. Een zorgvuldig samengesteld reisschema voorkomt dat u last krijgt van tempel-moeheid.

De mooiste tempels treft u aan in en rond Kyoto en rond Tokyo. Vanuit Kyoto kunt u een dagexcursie maken naar Nara waar onder ander de beroemde Todai-ji tempel is te bezichtigen en vanuit Tokyo kunt u naar Nikko of Kamakura.

Wat echt een belevenis is, is een nachtje in een tempelcomplex te overnachten. Dit kunnen wij voor u regelen. U woont hier het gebed bij, u eet gezamenlijk authentieke gerechten bij het diner en dit is natuurlijk de perfecte plek om de theeceremonie te ontdekken.

De 88 tempels pelgrim route

In de 9de eeuw liep de oprichter van het Shingon Zen-Boeddhisme, de Zen meester Daishi langs 88 tempels op zoek naar verlichting. Sindsdien lopen er vele volgelingen deze route, die gelegen is op het eiland Shikoku. U kunt de pelgrims herkennen aan hun witte kleding, hun wandelstok en hun bamboepunthoed. Natuurlijk kunt u een deel van deze route meelopen of smokkelen door één van de vele busjes tussen de tempels te nemen. Ook hier hebben de japanners de eeuwen oude tradities weten te combineren met de moderne middelen.

Kabuki

Kabuki Theater ontstond in het begin van 17e eeuw in Edo, het huidige Tokyo. Het woord Kabuki wordt vaak vertaald als de “kunst van het zingen en dansen”.

Red light district

Er was een periode aangebroken van vrede en welvaart. Maar zoals altijd waren er lieden die het niet eens waren met de regelzucht van de Shogun en zijn ambtenaren. In de theaters in de “red light districts” werden de avonturen van die vrijbuiters met hun extravagante kleren en levensstijl bezongen en nagespeeld. De actrices en danseressen speelden in zeer elegante kostuums, die in sommige scènes weinig aan de verbeelding overlieten. Aangevuld met grappen en grollen maakten deze voorstellingen tot ware feesten. Logisch dat de omringende theehuizen, bordelen, restaurants en winkels floreerden.

mooie mannen

Alle sociale klassen in de maatschappij waren dol op Kabuki en kwamen elkaar tegen in de theaters. Iets wat nergens anders gebeurde in de Japanse maatschappij. Het was tevens de plaats om te zien en gezien te worden. De vermenging van de sociale klassen en het vertier in de rode buurten was de Shogun een doorn in het oog en in 1629 verbood hij vrouwen op te treden in het theater. De oplossing was snel gevonden, tieners en (mooie) jonge mannen gingen de vrouwelijke rollen spelen en ook zij waren bereidt tot aanvullende diensten naar zowel mannen als vrouwen. Voorkomende rellen en vechtpartijen onder het publiek om de gunsten van bepaalde knappe acteurs doet de Shogun in 1652 besluiten ook deze activiteiten te verbieden.

verboden liefde

Vanaf dan kunnen alleen nog volwassen mannen in het theater spelen. Door het verdwijnen van de erotiek moeten andere interessante verhalen worden opgevoerd. Legendes, mythen en heldenverhalen uit de Japanse geschiedenis vormen dankbare onderwerpen. Ook voorstellingen over verboden liefdes die eindigen in een dubbele zelfmoord zijn zeer populair. Zo zeer zelfs dat het Shogunaat dit onderwerp in 1723 verbiedt omdat teveel mensen in het echte leven deze voorstellingen naspelen.

Vandaag de dag in Japan is Kabuki nog de meest populaire stijl in traditioneel drama. Beroemde Kabuki acteurs gaan met hun tijd mee en verschijnen naast hun werk in het theater ook vaak in televisie en filmrollen.

Wie tot 10 kan tellen ...

kan de hele wereld bellen (als je telefoon het doet in Japan)

Getal Schrijfwijze Uitspraak
0 0 zero of rei zero of ree
1 一 ichi ietsj
2 二 ni nie
3 三 san sann
4 四 shi of yon sjie of jon
5 五 go goo
6 六 roku rookoe
7 七 shichi of nana sjietje of nana
8 八 hachi hatsjie
9 九 ku of kyuu koe of kjoe
10 十 juu djoe
100 百 hayaku jakkoe
1000 千 sen sen
10.000 万 man man
Getal Schrijfwijze opgebouwd uit Vertaling
11 十一 juu-ichi juu + ichi tien + een
12 十二 juu-ni juu + ni tien + twee
13 十三 juu-ichi juu + san tien + drie
14 十四 juu-shi juu + shi tien + vier
15 十五 juu-go juu + go tien + vijf
16 十六 juu-roku juu + roku tien + zes
17 十七 juu-schichi juu + shichi tien + zeven
18 十八 juu-hachi juu + hachi tien + acht
19 十九 juu-kui juu + ku tien + negen
20 二十 nijuu ni + juu twee x tien
21二十一 nijuu-ichi ni + juu + ichi twee x tien + een
22二十二 nijuu-ni ni + juu + ni twee x tien + twee
23二十三 nijuu-san ni + juu + san twee x tien + drie
enz
30 三十 sanjuu san + juu drie x tien
31三十一 sanjuu-ichi san + juu + ichi drie x tien + een

Een Chinees telraam, die in Japan ook gebruikt wordt, werkt sneller dan een moderne calculator. De beroemde zakjapanner.

ikipedia Japan iki Travels
ikipedia Japan iki Travels
ikipedia Japan iki Travels
ikipedia Japan iki Travels

Vraag een gratis offerte aan

Wij staan klaar om voor u een geheel op uw eigen wensen afgestemde reis samen te stellen.

VRAAG OFFERTE AAN